| 1 | 有祸阿那些在床上图谋奸æ¶ã€æš—ä¸ä½œå事的ï¼å› 为他们手ä¸æœ‰æƒåŠ›ã€å¤©ä¸€äº®å°±å®žè¡Œå‡ºæ¥ã€‚ | |
| 2 | 他们贪爱田地ã€å°±å¼ºå¤ºï¼Œè´ªçˆ±æˆ¿å±‹ã€ä¾¿å¤ºå–;他们欺压人和人的家属,æ‰å–人和人的产业。 | |
| 3 | æ•…æ¤æ°¸æ’主这么说∶看å§ï¼Œæˆ‘在对这家æ—ç¹ç”»è´Ÿè½ä¹‹è‹¦æ¥šï¼Œä½ 们ä¸èƒ½ä»Žå…¶ä¸‹ç¼©å›žè„–å,也ä¸èƒ½æ˜‚é¦–è€Œè¡Œï¼›å› ä¸ºè¿™æ—¶åŠ¿å¾ˆé™©æ¶ã€‚ | |
| 4 | 当那日必有人å‘表嘲弄æŒæ¥è®¥ç¬‘ä½ ä»¬è¯´ï¼Œå¿…æœ‰äººå”±èµ·æ‚²æƒ¨çš„å“€æŒï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘们澈底被æ¯ç了;我人民的业分ã€ä»–竟转æ¢ç»™äººäº†ï¼›ä»–æ€Žæ ·ä»Žæˆ‘æ‰‹é‡ŒæŒªåŽ»é˜¿ï¼ä»–æŠŠæˆ‘ä»¬çš„ç”°åœ°åˆ†ç»™æŽ³æŽ æˆ‘ä»¬çš„äººï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶èƒŒé“的人)了。〠| |
| 5 | å› æ¤åœ¨æ°¸æ’主的大众ä¸ï¼Œä½ 竟没有拈阄拉测é‡ç»³çš„人了。 | |
| 6 | 有人å‘神言说∶「ä¸å¯å‘神言;ä¸ä¸è¯¥å‘神言论到这些事;羞辱是ä¸ä¼šèµ¶ä¸Šæ¥çš„。ã€ï¼ˆæœ¬èŠ‚æ„难确定) | |
| 7 | é›…å„家阿,是ä¸æ˜¯å¯ä»¥è¯´âˆ¶æ°¸æ’主心里ç€æ€¥ã€ä¸èƒ½å¿è€å‘¢ï¼Ÿæˆ–是说这是他所作事的作风呢?他的è¯ï¼ˆä¼ 统∶我的è¯ï¼‰å²‚ä¸æ˜¯å¯¹è¡Œä¸ºæ£ç›´çš„人有益的么? | |
| 8 | ä½†æ˜¯ä½ ä»¬å´èµ·æ¥æ”»å‡»æˆ‘äººæ°‘ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä½†æ˜¯æ˜¨æ—¥æˆ‘äººæ°‘ä¸¾èµ·æ¥ï¼‰ã€çœ‹ä¸ºä»‡æ•Œï¼›ä½ ä»¬ç«Ÿä»Žå’Œå¹³äººèº«ä¸Šå‰¥åŽ»å¤–è¡£ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä½ ä»Žä¸€ä»¶è¡£æœä¸Šå‰¥åŽ»å¤–衣),从那些å¦ç„¶æ— 疑而ç»è¿‡ã€ä¸æ„¿äº‰æˆ˜çš„人身上ã€å‰¥åŽ»å¤–衣。 | |
| 9 | 我人民间的妇女ã€ä½ 们给赶出ã€ç¦»å¼€ä»–们雅的家ä¸ï¼›æˆ‘视为『尊è£ã€çš„人ã€ä½ 们给夺å–ã€æ°¸è¿œç¦»å¼€ä»–们的å°å©ã€‚ | |
| 10 | èµ·æ¥ï¼ŒåŽ»å§ï¼å› 为这ä¸æ˜¯ä¸ªå®‰å±…之地;为了『ä¸æ´å‡€ã€çš„ç¼˜æ•…ä½ ä»¬å¿…è¢«æ¯çï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶å®ƒå¿…æ¯ç),惨é‡çš„æ¯ç。 | |
| 11 | å‡ä½¿æœ‰äººä»¥è™šå‡çš„作风往æ¥è€Œæ’’谎说∶「我è¦å‘ä½ ä»¬å‘神言讲论酒和浓酒的题目(或译∶我è¦ä¸ºäº†é…’和浓酒的代价而å‘ä½ ä»¬å‘神言)ã€ï¼Œè¿™ç§äººä¾¿å¯ä»¥åšè¿™äººæ°‘çš„ç¥žè¨€äººäº†ï¼ | |
| 12 | é›…å„家阿,我一定è¦èšé›†ä½ 们所有的人,我æ–然è¦æ‹›èš 以色列余剩之民;我必将他们安置在一处ã€åƒç¾Šåœ¨ç¾Šåœˆé‡Œï¼ˆä¼ 统∶『波斯拉ã€ä»Šæ”¹ç‚¹æ¯éŸ³è¯‘之),åƒè‰ç¾¤åœ¨è‰åœºä¸Šâˆ¶éƒ½å˜ˆå˜ˆæ‚æ‚ã€å……满ç€äººã€‚ | |
| 13 | é‚£å†²ç ´ç¼ºå£è€…必在他们å‰é¢ä¸ŠåŽ»ï¼›ä»–ä»¬å¿…å†²ç ´ç¼ºå£ã€é—¯è¿‡åŸŽé—¨ï¼Œä»ŽåŸŽé—¨å‡ºåŽ»ï¼›ä»–们的王领他们在å‰é¢è¿‡åŽ»ï¼Œæ°¸æ’主引导他们在å‰å¤´è¡Œã€‚ | |