| 1 | 到那一天,上主è¦ç”¨ä»–那厉害ã€å·¨å¤§ã€çŒ›çƒˆçš„剑,æ¥æƒ©ç½šã€Œé‡Œå¤–é›…å ‚ã€é£žé¾™ï¼Œå’Œã€Œé‡Œå¤–é›…å ‚ã€èœ¿è›‡ï¼›å¹¶è¦å‡»æ€æµ·ä¸çš„蛟龙。 | |
| 2 | åˆ°é‚£ä¸€å¤©ï¼Œä½ ä»¬è¦å”±ã€Œé‚£å¯çˆ±çš„è‘¡è„å›ã€æŒ: | |
| 3 | ã€Œæˆ‘ï¼Œä¸Šä¸»ï¼Œäº²è‡ªä½œå®ƒçš„æŠ¤å®ˆè€…ï¼Œæ—¶åŠ çŒæº‰ï¼›æˆ‘è¦æ—¥å¤œæŠ¤å®ˆï¼Œå…å¾—å—人侵害。 | |
| 4 | 我å†æ²¡æœ‰æ€’气;万一有了è†æ£˜å’Œè’ºè—œï¼Œæˆ‘å¿…å‰åŽ»æ”»å‡»ï¼Œå°†å®ƒå®Œå…¨ç„šæ¯ï¼› | |
| 5 | 除éžä¸æ±‚我ä¿æŠ¤ï¼Œä¸ä¸Žæˆ‘讲和,ä¸ä¸Žæˆ‘和好...〠| |
| 6 | æ¥æ—¥é›…å„ä¼¯å°†ç”Ÿæ ¹ï¼Œ 以色列è¦å‘芽开花,她的果实è¦å¸ƒæ»¡åœ°é¢ã€‚ | |
| 7 | | |
| 8 | 上主以离弃,以驱é€ï¼Œæƒ©ç½šäº†å¥¹ï¼›åœ¨å¹ä¸œé£Žçš„æ—¥å,藉巨风将她å·åŽ»ã€‚ | |
| 9 | 惟其如æ¤ï¼Œé›…å„伯的罪过方得消除;她的罪å½å¾—以赦å…的代价,å³åœ¨äºŽå¥¹å°†ç¥å›æ‰€æœ‰çš„石å—,打得粉碎有如石ç°ï¼Œä¸åœ¨æ ‘立「阿èˆè¾£ã€å’Œå¤ªé˜³æŸ±ã€‚ | |
| 10 | 的确,设防的城市已è’凉,æˆäº†è¢«æ’‡ä¸‹å’Œæ”¾å¼ƒçš„ä½å®…,有如è’野。牛犊在那里牧放,在那里åƒå§ï¼Œåƒå°½äº†é‚£é‡Œçš„æžå¶ã€‚ | |
| 11 | å‡ æ—¶æ ‘æžæž¯èŽï¼Œå°±è‡ªä¼šæ–è½ï¼Œå¦‡å¥³ä¾¿æ¥æ‹¿åŽ»çƒ§ç«ï¼›å¥¹æ—¢ä¸æ˜¯ä¸ªèªæ•çš„æ°‘æ—ï¼Œå› æ¤é‚£åˆ›é€ 她的,对她没有怜悯;那形æˆå¥¹çš„,对她也ä¸è¡¨æ©æƒ…。 | |
| 12 | 到那一天,上主è¦ä»Žå¤§æ²³æµåŸŸåˆ°åŸƒåŠæ²³ç•”收割果实, 以色列åæ°‘å•Š!ä½ ä»¬éƒ½è¦ä¸€ä¸ªä¸€ä¸ªåœ°è¢«èšé›†èµ·æ¥ã€‚ | |
| 13 | 到那一天,è¦å¹èµ·å¤§å·ç’,凡是在亚述失迷的,在埃åŠåœ°åˆ†æ•£çš„,都è¦å‰æ¥ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷圣山,æœæ‹œä¸Šä¸»ã€‚ | |