| 1 | 看å§ï¼Œæœ‰ä¸€ä¸ªçŽ‹å‡å…¬ä¹‰è€Œä½œçŽ‹ï¼Œæœ‰å®˜é•¿æŒ‰å…¬å¹³è€Œä½œå®˜ï¼Œ | |
| 2 | 个个就都åƒé¿é£Žæ‰€å’ŒéšåŒ¿å¤„ã€è®©äººå¯é¿é£Žé›¨ï¼Œéƒ½åƒæ°´æ²Ÿåœ¨ä¹¾é€äº†ä¹‹åœ°ï¼Œåƒå¤§å²©çŸ³çš„å½±å在人疲ä¹ä¹‹åœ°ã€‚ | |
| 3 | 那时那能看的人ã€å…¶çœ¼å¿…ä¸å†æ˜è’™ï¼›é‚£èƒ½å¬çš„人ã€å…¶è€³å¿…然倾å¬ã€‚ | |
| 4 | 性急之人的心必明白知识,结å§äººçš„舌头必说è¯æµåˆ©è€Œæ¸…楚。 | |
| 5 | 愚顽人ä¸å†å«åšé«˜æ˜Žï¼Œæ£å¾’也ä¸å†ç§°ä¸ºå¤§æ–¹ã€‚ | |
| 6 | å› ä¸ºæ„šé¡½äººè®²æ„šé¡½ï¼Œä»–å¿ƒé‡Œå›¾è°‹ç€ï¼ˆä¼ 统∶行)奸æ¶ï¼ŒåŽ»è¡Œäºµæ¸Žä¸Šå¸çš„事,说错谬的è¯è®²è®ºæ°¸æ’主,使饥饿的人肚å空空,使å£æ¸´çš„äººæ— æ‰€å¯å–。 | |
| 7 | æ£å¾’──他的æ£æœ¯æ˜¯å事;他ç¹ç”»ç€æ¶è®¡ï¼Œç”¨è™šå‡çš„甘言蜜è¯åŽ»æ¯ç困苦人,而竟在贫穷人讲公ç†ä¹‹æ—¶ã€‚ | |
| 8 | 但高尚人å´ç¹ç”»ç€é«˜å°šçš„事,他对于高尚的事必永久支æŒç€ã€‚ | |
| 9 | 安逸的妇女阿,起æ¥å¬æˆ‘的声音哦;漫ä¸åœ¨ä¹Žçš„女å阿,侧耳å¬æˆ‘所说的è¯å“¦ã€‚ | |
| 10 | 漫ä¸åœ¨ä¹Žçš„女人哪,å†è¿‡ä¸€å¹´é›¶å‡ å¤©ï¼Œä½ å°±å¿…æˆ˜æŠ–äº†ï¼›å› ä¸ºè‘¡è„之割å–å¿…æ–ç»ï¼Œæžœå必收æˆä¸æ¥ã€‚ | |
| 11 | 安逸的女人哪,震颤哦ï¼æ¼«ä¸åœ¨ä¹Žçš„女人哪,战抖哦ï¼è„±ä¸‹è¡£æœï¼Œèµ¤ç€èº«å,把麻布æŸè…°å“¦ï¼ | |
| 12 | 为å¯å–œçˆ±çš„田地æ¶èƒ¸ï¼Œä¸ºå¤šç»“æžœåçš„è‘¡è„å›å·å••å“¦ï¼ | |
| 13 | 为我人民的土地ã€é‚£é•¿ç€è†æ£˜å’Œè’ºè—œçš„ï¼ä¸ºäº†æ¬¢è·ƒçš„都市ä¸ä¸€åˆ‡å¨±ä¹çš„院è½å“€å“å“¦ï¼ | |
| 14 | å› ä¸ºå®«å ¡å¿…è¢«ä¸¢å¼ƒï¼Œçƒé—¹çš„åŸŽå¸‚å¿…è¢«æ’‡ä¸‹ï¼Œå±±å†ˆï¼ˆæˆ–è¯‘âˆ¶ä¿„è£´å‹’ï¼‰å’Œå®ˆæœ›æ¥¼å¿…æ°¸ä¸ºæ´žç©´ï¼ˆä¼ ç»ŸåŠ âˆ¶æ°¸æ°¸è¿œè¿œï¼‰ï¼Œåšé‡Žé©´çš„娱ä¹æ‰€ï¼Œç¾Šç¾¤çš„牧场; | |
| 15 | ç‰åˆ°åœ£çµä»Žé«˜å¤„倾注于我们,旷野就å˜ä¸ºå›åœ°ï¼Œå›åœ°å°±è¢«çœ‹ä¸ºæ ‘林了。 | |
| 16 | 那时公平必居于旷野,公义必ä½åœ¨å›åœ°é‡Œã€‚ | |
| 17 | é‚£æ—¶å…¬ä¹‰çš„æžœæ•ˆå¿…æ˜¯å¹³å®‰å…´éš†ï¼›å…¬å¹³çš„æ•ˆéªŒå¿…æ˜¯ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶å…¬ä¹‰å®é™å’Œï¼‰å®‰ç¨³åˆ°æ°¸è¿œã€‚ | |
| 18 | 那时我的人民必ä½åœ¨å¹³å®‰çš„庄èˆï¼Œå®‰ç„¶æ— 惧之ä½å¤„,优游自得的安居所, | |
| 19 | è™½åˆ™æ ‘æž—éƒ½å®Œå…¨å€’ä¸‹æ¥ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æ ‘æž—ä¸‹æ¥æ—¶å¿…é™é›¹ï¼‰ï¼Œäº¬åŸŽéƒ½å¿…å…¨æ¯ä¸ºå¹³åœ°ã€‚ | |
| 20 | 有ç¦é˜¿ï¼Œä½ 们在å„水边撒ç§çš„,使牛驴脚è¸éåœ°çš„ï¼ | |