| 1 | 尔其称谢耶和åŽã€ä»¥å…¶ä¸ºå–„ã€æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 2 | 称谢诸神之神ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 3 | 称谢诸主之主ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 4 | 独行大奇事ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 5 | ä»¥æ˜Žå“²é€ ç©¹è‹ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 6 | 铺大地于水上ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 7 | ç¼”é€ å·¨å…‰ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 8 | 日以ç†æ˜¼ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 9 | 月星ç†å¤œã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 10 | 击埃åŠä¹‹é•¿åã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 11 | 导 以色列出其间ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 12 | 施能手与奋臂ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 13 | 分裂红海ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 14 | 导 以色列ç»è¡Œå…¶ä¸ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 15 | 覆法è€ä¸Žå…¶å†›äºŽçº¢æµ·ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 16 | 导其民历旷野ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 17 | 击æ€å¼ºçŽ‹ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 18 | 戮著å之王ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 19 | 戮亚摩利王西å®ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 20 | 戮巴çŠçŽ‹å™©ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 21 | 以其地为业ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 22 | èµå…¶ä»† 以色列为业ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 23 | 念我å‘贱之况ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 24 | æ´æˆ‘于敌ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 25 | èµç²®äºŽå‡¡æœ‰è¡€æ°”者ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |
| 26 | 其称谢天上上å¸ã€ä»¥å…¶æ…ˆæƒ æ°¸å˜å…®ã€ | |